O curioso Vasco Translator M3 permite ter no bolso e sempre à mão um tradutor simultâneo que nos ajuda em quase todos os países (e regiões) do mundo, traduzindo o que lhe dizemos ou escrevemos para o idioma que pretendemos e vice versa.
Pois este valoroso instrumento que acaba com fronteiras e quase todos os enganos (alguns que levaram a guerras) custa algum dinheiro, sim, mas nada que seja um obstáculo para quem quer ou precisa de viajar para geografias mais afastadas, cujos idiomas sejam imperceptíveis para os não locais.
O tradutor Vasco Translator M3
A história da Vasco Electronics começa em 2008 com uma ideia fixa: “criar dispositivos rápidos e eficientes, dedicados à tradução de discurso, de texto e de imagens”. Pois que este modelo M3 é o culminar de toda essa vontade que nos vai ajudar durante as viagens ao resolver problemas tão simples como encontrar agulha num palheiro ou, mais complexos, explicar ao médico da urgência que somos alérgicos a isto e aquilo e que temos uma dor aguda dali até acolá.
Um tradutor simultâneo é muito mais útil do que pensamos, pois os portugueses até se podem safar em muitos países, mas cheguem lá ao Japão (fora de Tokyo ninguém fala inglês) ou a Ulan Bator e procurem uma pensão. Pode ser complicado, digo eu.
Mais de 70 línguas… na ponta dela
A marca aposta num pequeno equipamento, agradável ao toque com borracha aveludada (cuidado que, em muitos casos e ao longo dos anos, este tratamento tende a ficar pegajoso se não for bem tratado) que tem um design muito simples e prático, com uma divisão bem notória da secção do ecrã na metade superior e dos botões principais de acção na metade inferior.
Tem um cartão SIM integrado para internet gratuita e ilimitada em quase 200 países (factor wow), usa a sua própria aplicação para não obrigar a qualquer emparelhamento com outros dispositivos, traduz instantaneamente em meio segundo, oferece uma precisão de tradução de 96% (com recurso a meia dúzia de motores de tradução diferentes) e, atenção, através da coluna de som embutida (ou auriculares), aposta em vozes nativas para traduzir o que lhe dissemos.
Mas há mais: as actualizações são gratuitas, a bateria dura até cinco horas sendo recarregável por USB-C e o microfone elimina 99% do ruído de fundo para melhor analisar a voz.
Funcionalidades
PhotoTranslator
Permite ao utilizador fotografar um sinal, um menu ou um jornal numa língua estrangeira, e o Vasco Translator M3 traduzirá a fotografia para a língua materna em poucos segundos.
Aplicação MultiTalk
Permite conversas de grupo com até 100 pessoas que falam em diferentes idiomas, presencialmente e em chamadas em grupo. O utilizador pode iniciar a sua própria chamada ou juntar-se a uma já existente recorrendo à câmara integrada para digitalizar um código QR gerado pela aplicação.
Funcionalidade TranslaCall
Permite traduzir chamadas telefónicas. O Vasco Translator M3 ouve o que o telemóvel transmite em alta voz e traduz o que ambos os participantes dizem.
A experiência no dia a dia
Para além dos dois importantes botões redondos no painel frontal, existem nas laterais o on/off, volume e entrada para cartão SIM.
Mas são estes dois botões o coração da acção: ao escolher no menu a função de tradução imediata, e o idioma que desejamos.
Quando em interacção física com alguém, é este o sistema que vamos usar: o botão de cima é “o nosso”, o que está em português, o segundo botão é o do interlocutor já com o idioma escolhido através do menu.
Basta carregar no botão para falar e a tradução é feita, sendo ouvida pelo pequeno altifalante traseiro, através de auscultadores ou lida pelo ecrã que tem uma boa resolução para este fim.
As conversas que tive foram interessantes e, está claro, passaram também pelo inevitável calão, pois são sempre as primeiras palavras que aprendemos numa outra língua, certo? Acreditem que foram momentos bem-dispostos.
Escolhi um dinamarquês e uma escocesa a quem pedi um sotaque bem pronunciado. Os resultados foram positivos, pois o Vasco M3 consegue entender o contexto das frases, ou da conversa, e tenta compensar a tradução palavra a palavra, o que é realmente impressionante.
Se o fez sempre bem? Não, algumas vezes saiu ao lado, mas muitas vezes acertou em cheio. Ao longo do teste fui percebendo que é boa ideia manter uma conversa com frases simples e muito objectivas, o que é difícil quando conversamos com alguém, pois isso permite uma mais adequada tradução.
Exemplos: em vez de “olha, o que achas de ir beber um copo logo à noite” dizer “vamos beber um copo à noite?”. Acreditem que faz toda a diferença.
Neste caso, o sentido da frase é quase sempre entendido e bem traduzido.
Realizar uma chamada “em estrangeiro”
Uma das funções mais interessantes, a já mencionada Translacall, é podermos falar com alguém ao telefone na sua própria língua. Há um truque, claro, e implica ligar o Vasco M3. Ora com ele conectado já com o idioma escolhido, colocamo-lo entre a nossa boca e o nosso smartphone e ele próprio serve como tradutor in loco e simultâneo, ou seja, falamos, há tradução imediata que o microfone do smartphone capta e assim torna possível a conversa com um russo mal disposto.
Câmara embutida
Algo que é possível há vários anos com os smartphones Android, o Vasco M3 também traduz os escritos nas imagens, tirando uma fotografia a um sinal ou um recado ou um anúncio, qualquer coisa com palavras, e a tradução faz-se para a nossa, tanto como legendas por cima da fotografia ou apenas o texto que é bem mais legível.
A câmara tem flash o que é mais um ponto positivo.
As vantagens
O cartão SIM com dados ilimitados incluído no Vasco Translator M3 é uma das maiores valias em relação à concorrência, pois muitos dos tradutores oferecem esse serviço durante dois anos e a partir daí só mesmo através do WiFi ou de um cartão de dados pago à parte. Só isso faz com que o preço a pagar de início seja bem mais valorizado.
A tradução por contexto funciona na maior parte dos casos, ou seja, as expressões que usamos no dia a dia são, muitas vezes, entendidas pelo Vasco. Ponto fenomenal, a meu ver.
E as várias hipóteses, desde chamadas telefónicas, conferências de grupo (se cada um tiver um M3), a ligação 3,5mm para auriculares, tudo são pormenores que fazem a diferença para outros tradutores de bolso. De salientar que existe um outro Vasco, mais pequenito e que é o Mini 2, para quem desejar transportar algo bem pequeno, mas é menos completo e a diferença de preços não é vantajosa.
Concluindo, o Vasco Translator M3 é tão simples mas ao mesmo tempo sofisticado que até estou tentado em comprar um.
As desvantagens
Sinceramente, aparte algumas dificuldades nas traduções mais complexas, não encontrei nenhum ponto negativo no Vasco Translator M3.
Preço
Bom packaging com acessórios que incluem bolsa de transporte, capa de protecção e correia: 289€
Add comment